午夜视_成人午夜一区二区_久久精品黄_无遮挡一级毛片视频_色玖玖综合_在线免费91

論應用型本科院校翻譯人才的培養

作者:陳蕾時間:2014-10-18 09:19:36  來源:www.vortexsignal.com  閱讀次數:1179次 ]

論應用型本科院校翻譯人才的培養

 

陳蕾

 

摘要在地方本科院校不斷轉型的大浪潮下培養能適應社會的應用型人才成為了高校的重要任務本文通過分析筆者所在高校目前翻譯人才培養模式中存在的問題提出了相應的解決辦法以期提高本校英語專業翻譯方向學生的核心競爭力

 

關鍵詞應用型本科院校翻譯教學改革翻譯人才培養

 

在高校的連續擴招和高專不斷升本的熱潮過后近年來我國高校教育中又出現了提倡建設應用型本科院校的理念其中以本科第二批和本科第三批的轉型最為明顯應用型本科院校是指以應用型為辦學定位而不是以科研為辦學定位的本科院校而應用型本科教育在理論上對于滿足中國經濟社會發展對高層次應用型人才需要以及推進中國高等教育大眾化進程起到了積極的促進作用筆者所在的學校就屬于此類學校2006 年升本以后學校不斷探索適合本校發展的人才培養模式也于近幾年加入了應用型本科院校的行列但無論如何定位提高教育教學質量永遠是高校人才培養的不老話題

 

在全球化背景下發展我國高校翻譯專業既是社會進步的必然趨勢又是學科自身完善的內在需求凡是開設了英語專業的本科院校都會在本科2-4 年級開設翻譯方面的課程這說明翻譯課具有極其重要的意義然而我國的翻譯教學仍處于改革的進程中在教育思想觀念人才培養模式學科學業建設課程體系教學內容和方法等方面存在較多問題需要全方位的改革以筆者所在高校為例學生抱怨翻譯課上一無所得任課老師也深感教學效果不明顯翻譯課遭到冷落筆者在本文中以所就職高校為例就目前的教學情況如何提高翻譯教學質量進而提高本校英語專業翻譯方向學生核心競爭力提高人才培養能力加以分析

 

一存在問題

 

筆者所在高校翻譯人才的培養在學校層面教師層面學生層面均或多或少的存在一些問題筆者僅從知識給予者的角度選取以下三點進行闡述

 

()課程設置

 

在筆者所在學校的英語專業翻譯方向教學課程設置方面經過多次改革現從大學二年級開始接觸翻譯課程依次為翻譯概論筆譯I筆譯II口譯基礎中高級口譯和實用文體翻譯分別開設于大學第三學期第四學期第五學期第五學期第六學期和第七學期應該說現行的課程設置較升本之初已經有了很大的變化也更適合學生的實際情況但依舊存在問題比如學生對新知識的接受和領悟能力是否與所開課程的難度相匹配在經過一年的英語基礎知識訓練后大學二年級的學生是否可以開始系統的接受翻譯方面的系列知識實用文體翻譯對應用型本科院校學生的重要性不言而喻但第七學期又恰好是學校組織本科生實習的時間學生還要撰寫畢業論文并且一部分學生還要準備復習考研課時和上課的效果會受到很大的影響課時不足致使一些必要的教學環節無法在課堂上進行從學生到教師都對課程報觀望和不予重視的態度從而制約了學生翻譯水平的提高甚至可以說該門課程形同虛設也不為過

 

()所用教材

 

以筆譯和筆譯II 為例筆者所在學校目前使用的是張培基的英漢翻譯教程曳淵修訂版和陳宏薇的新編漢英翻譯教程曳淵第二版冤遙應該說這兩本教材為我國翻譯人才的培養發揮了不可替代的作用可以被稱之為翻譯系列教材的經典之作但我們更應該看到在這個階段新概念新理論新事物新技術大量涌現而且國際國內在語言學翻譯理論外語教學等方面本身也有了長足的發展新的理論層出不窮新的觀點不斷推出翻譯及翻譯教學的研究也取得了巨大成就翻譯事業與翻譯教學如同其他行業與學科一樣不斷變化并迅速走向現代化信息化科學化和國際化一本翻譯教材一字不改的用了20 多年肯定不適合形勢的發展了特別是編撰的理念和所選的譯例有些甚至都可以直接拿來作為翻譯批評課程的經典案例了

 

()教學方法

 

教材陳舊的原因之一是找不到一本能夠特別適合本校學生實際情況的教材只能選用經典教材另一個主要的原因是教師數年如一日的采用相同的教學理念教學方法教材教案不愿意花費時間精力去對教學方法做大的改革單純的講已經不再適合應用型翻譯人才培養的理念但要轉變教學方法教師勢必要付出巨大的心血介于工作繁忙資源匱乏等幾難的境地教師有心嘗試但乏于實踐再者目前在筆者所在高校教授翻譯課程的教師幾乎均為學術型碩士研究生畢業從一個象牙塔走進另一個象牙塔教師缺乏實踐和因材施教的能力亟待培訓

 

二解決辦法

 

針對在提高翻譯人才核心競爭力的培養方面所出現的若干問題筆者提出以下解決辦法

 

()優化課程設置完善課程目標

 

高等學校翻譯專業本科教學要求上對該類學生的培養目標里是這樣寫的院野高等學校本科翻譯專業旨在培養德才兼備具有寬闊國際視野的通用型翻譯專業人才畢業生應熟練掌握相關工作語言具備較強的邏輯思維能力較寬廣的知識面較高的跨文化交際素質和良好的職業道德了解中外社會文化熟悉翻譯基礎理論較好地掌握口筆譯專業技能熟練運用翻譯工具了解翻譯及相關行業的運作流程并具備較強的獨立思考能力工作能力和溝通協調能力畢業生能夠勝任外事經貿教育文化科技軍事等領域中一般難度的筆譯口譯或其他跨文化交流工作遙冶

 

()規范教材改進教法

 

在教材的選取上要拓寬原來的范圍使用經典教材便于教師依據教材和大綱組織教學但同時任何一本教材都有其內容的局限性教師應充分借鑒多本教材的長處有條件的教師還可以編寫適合本校學生使用的教材編寫內容更能體現現代性和科學性能融知識性與趣味性于一體

 

教師要完全改變傳統的以教師為中心的教學模式積極改進翻譯教學方法培養應用型翻譯人才提高學生進入社會后的核心競爭力因此在教學方法上要適當偏重實踐能力的培養首先應變滿堂灌為精講多練翻譯理論與技巧應點到為止不可占用過多時間從學生的實踐中發現問題解決問題第二要積極組織課堂討論教師要讓學生有充分的發表意見的機會暢談他們翻譯后的體會和感受尊重他們的意見激發學生的創造性思維并且給學生互相學習提供機會和平臺第三可以適當增加譯文欣賞和譯文比較的訓練旨在訓練學生在翻譯實踐方面的鑒賞能力和對不同譯作差異性的感悟能力

 

()強化師資壯大隊伍

 

筆者所在院校現有的翻譯教師專業化問題亟待解決教師結構的調整和水平的再提高是一項必須的長期的艱巨的任務在升本之初我們可以通過積極引進翻譯專業的人才來提高翻譯教師隊伍整體素質而現如今應該把重點放在對現有翻譯教師的再提高上面可以選拔學科帶頭人形成教學團隊也可以有組織有計劃的組織教師以單科進修或國內訪問學者的身份到國內相關高校去學習研修需要在我校開設的重點翻譯課程使本校教師掌握先進的教材教法知識

 

總之在翻譯人才培養已經普遍化的今天作為應用型本科院校要提高學生的核心競爭力我們必須拓寬思路擴大視野進行大刀闊斧的改革走出一條適合本校學生的培養模式這樣才能為社會輸送合格的翻譯人才同時促進區域經濟發展和區域文化傳播

 

參考文獻

 

[1]安康學院英語專業翻譯方向本科人才培養方案.安康學院,2012

 

[2]陳科芳關于本科翻譯專業社會應用型人才培養的一些思考[J].中國翻譯,2009(3)

 

[3]潘懋元車如山略論應用型本科院校的定位[J].高等教育研究,2009(5)

 

[4]武光軍復合型翻譯人才我國翻譯專業人才培養模式構建與改革方向[J].外語界,2011(3)

 

[5]謝琨論英語專業學生翻譯能力的培養[J].中國校外教育,2008(8)

 

[6]曾爾奇新升本院校英語專業翻譯教學內容方法改革探討[J].銅仁學院學報,2008(7)

 

[7]仲偉合.高等學校翻譯專業本科教學要求[J].中國翻譯,2011(3)

 

陳蕾安康學院助教碩士

 

本站論文資源均為來自網絡轉載,免費提供給廣大作者參考,不進行任何贏利,如有版權問題,請聯系管理員刪除! 快速論文發表網(www.vortexsignal.com)本中心和國內數百家期刊雜志社有良好的合作關系,可以幫客戶代發論文投稿.

投稿郵箱:ksfbw@126.com
客服Q  Q: 論文發表在線咨詢82702382
聯系電話:15295038833

本站論文資源均為來自網絡轉載,免費提供給廣大作者參考,不進行任何贏利,如有版權問題,請聯系管理員刪除!

廣告推薦

文章評論

共有 0 位網友發表了評論

閱讀排行

推薦文章

最新文章

主站蜘蛛池模板: 91精品国产一区二区 | av久久久 | 免费看国产片在线观看 | 国产精品99久久久久久大便 | 男女做网站 | 日韩理论在线 | 日韩中文一区 | 久久精品免费观看 | 91欧美一区二区三区成人 | 国产一区二区毛片 | 亚洲欧美在线观看 | 黄色网址在线免费观看 | 精品在线视频一区 | 精品在线播放 | 亚洲色图在线观看 | 亚洲精品久 | 日韩一级黄色影片 | 久久久久国产一区二区三区 | 嫩草影院官网 | 91偷拍视频 | 黄色三级电影网站 | 九九精 | 国产免费区一区二区三视频免费 | 亚洲免费在线观看视频 | 99国产精品视频免费观看一公开 | 国产精品视频一区二区三区 | 伊人色婷婷 | 91官网在线观看 | 日韩欧美在线免费 | 99精品热 | 日韩午夜视频在线 | 亚洲成人精品 | 精品国产一二区 | 亚洲精品一二 | 牛牛视频在线 | 欧美黑人xxx | 国产精品不卡 | 成人黄色在线观看 | 久久熟| 一区二区三区中文字幕 | 欧美精品福利视频 |